W-WINSKEY
Palavra designativa a letra W do alfabeto aeronáutico, também designa o número 23(Vinte-Três).


WALL
[Three or more groups or contacts primarily split in azimuth.
Três ou mais grupos ou contatos principalmente dividir em azimute


WARNING (color):

Hostile attack is RED imminent or in progress.
YELLOW probable.
WHITE improbable (all clear).]

Ataque é Hostil
VERMELHO - iminente ou em curso.
AMARELO - provável.
BRANCO - improvável (tudo limpo)



WEAPONS (Fire only)
[FREE at targets not identified as friendly in accordance with current rules of engagement (ROE).
TIGHT at targets positively identified as hostile in accordance with current ROE.
HOLD* (USA, USMC) in self-defense or in response to a formal order.
SAFE (USN) NOTE: USN and NATO use WEAPONS SAFE to avoid confusion with the phrase HOLD FIRE.]

Apenas fogo
LIVRE em alvos não identificados como “ALIADOS”, em conformidade com as atuais regras de enganjamento (ROE).
TIGHT para alvos identificados positivamente como hostis, em conformidade com as atuais ROE.
HOLD * (E.U.A., USMC) em auto-defesa ou em resposta a uma ordem formal.
SAFE (USN) NOTA: USN e OTAN utiliza “ARMAS SAFE” para evitar confusão com a frase “FOGO QUENTE”.


WEEDS
[Indicates that fixed-wing aircraft are operating below 2,000 feet above ground level.]
Indica que aeronaves de asa fixa, estão operando abaixo de 2000 pés acima do nível do solo.


WHAT LUCK
[Request for results of missions or tasks.]
Pedido de resultados de missões ou tarefas

WHAT STATE
[Report amount of fuel and missiles remaining. Ammunition and oxygen are reported only when specificallyrequested or critical.
(X) Active = number of active radar missiles remaining.
(X) Radar = number of semiactiveradar missiles remaining.
(X) Heat = number of IR missiles remaining.
(X) Fuel = pounds of fuel or time remaining.]

Relatório quantidade de combustível e mísseis restantes. Munições e oxigênio são notificados apenas quando expressamente solicitado ou em posição crítica.
(X) Ativo = número de mísseis restantes com radar ativos.
(X) Radar = Número de mísseis restantes com Radar-semiativo.
(X) Calor = Número de mísseis IR (infra-red) restantes.
(X) Combustível = quilos ou tempo de combustível restante.


WINCHESTER
[No ordnance remaining.]
Sem munição restante.


WORDS
[Directive or interrogative regarding further information or directives pertinent to mission.]
Diretiva ou pergunta relativas a outras informações ou diretivas referente à missão.


WORKING
[A SEAD (Suppression of Enemy Air Defenses) aircraft is gathering EOB (Electronic Order of Battle - Which emitter controls the operations of other emitters.) on a designated emitter; generally followed by signal type,(SAM/AAA/group) bearing, and range, if able.
Aircraft executing electronic identification (EID) on a specific aircraft/group to obtain identification necessary for beyond visual range (BVR) employment.]

A SEAD (Supressão as defesas aéreas do inimigo) aeronave está recolhendo EOB (Ordem de Batalha Eletrônica- Qualquer emissor controlando as operações de outros emissores.) dentro de um determinado emissor, geralmente seguido por tipo de sinal, (SAM / AAA / grupo), capacitado (informações adquiridas), em distância e Autorizado na possibilidade do uso.
Aeronaves execução de identificação eletrônica (EID), em uma determinada aeronave / grupo para obter identificação necessários para o emprego além do alcance visual (BVR).


X-XRAY
Palavra designativa a letra X do alfabeto aeronáutico, também designa o número 24(Vinte-Quatro).